music

The girl with April in her eyes

북카페청시 2010. 5. 5. 21:50
 
대한민국의 봄을 기다립니다.
 
...............................................
 
 
There once was a King who called for the Spring

For his world was still covered in snow

 

But the Spring had not been for he was wicked and mean

In his winter - fields nothing would grow

 

And when a travellar called seeking help at the door

Only food and bed for the night

He ordered his slave to turn her away

The girl with April in her eyes

 

Oh, oh, oh, on and on she goes through the winter`s night

The wild wind and the snow

Hi, hi hi on and on she rides

Somone help the girl with April in her eyes

 

She rode through the night till she came to the light

Of a humble man`s home in the woods

He brought he inside by the firelight she died

And he buried her gently and good

 

On the morning was bright all the world was snow white

But when he came to the place where she lay

His field was ablaze with flowers on the grave

Of the girl with April in he eyes

 

Oh, oh, ho, on and on she goes through the winter`s night

The wild wind and the snow

Hi, hi, hi on and on she flies she is gone

The girl with April in her eyes

 

 

옛날 옛적에 봄이 오기를 바라던 왕이 있었어요.
그의 나라는 여전히눈으로 덮여 있었기 때문이었어요.
하지만 그 왕은 사악하고 야비했기 때문에봄이 오지 않았어요.
그의 왕국에 있는 겨울 들판에는아무 것도 자라나지 않았지요.
여행자가 문 앞에서 오로지 하룻밤 식량과 재워달라고도움을 구했을 때,
왕은 하인을 시켜그녀를 쫓아내버렸어요.
4월의 눈동자를 지닌 소녀를 말이에요.

 

오, 그녀는모진 바람과 눈보라 속에서 추운 겨울 밤새도록 가고 있어요.
말을 타고 내내 달렸어요.
누군가 4월의 눈동자를 지닌 그 소녀를 도와주면 좋으련만...

 

그녀는 숲속에 있는 초라한사람이 사는 집의 빛을 찾게 될 때까지
밤이 새도록 말을 타고 달렸어요.
그는 그녀를 집안으로 데려왔어요.
그녀는 난로가 곁에서 숨을 거둡니다.
그는 그녀를정성을 다해 묻어주었어요.
아침이 되자 눈으로 덮힌온 세상 환하게 밝아졌어요.
그가 그녀가 묻힌 곳으로찾아왔을 때,
그의 뜰은 4월의 눈동자를 지닌 소녀의 무덤 위에
꽃들이울긋 불긋 피어나 있었어요.


오, 그녀는모진 바람과 눈보라 속에서 추운 겨울 밤새도록 가고 있어요.
달리고 또 달렸어요.
그녀는 이제 세상을 떠나고 없어요.
4월의 눈동자를 지닌 그녀는...  

 

'music' 카테고리의 다른 글

Naturalism _ 명상음악2.  (0) 2010.06.25
Bandari _ 명상음악1.   (0) 2010.06.25
Long Long Time _ Linda Ronstadt   (0) 2010.05.02
비와 당신 이야기 - 부활  (0) 2010.03.21
내 마음의 풍금 OST - 장필순 & 한동준   (0) 2010.03.21